2018俄罗斯世界杯主题曲
世界杯的赛事正如火如荼地进行,在参与这场全球盛典的同时,和小编一起学习“足球英语”吧!
Football
Soccer
VS
先“科普”一下,足球到底是哪个单词?
在英语中,football和soccer都是足球的意思。
但在美国,如果你说football,
大家首先会想到的是American football(美式橄榄球)。
展开全文
在美国人们用soccer特指足球。
足球是全球第一大运动,世界杯是全世界人民共同的盛典。关注足球的朋友一定很熟悉FIFA这个词,它是国际足球联合会的简称。
FIFA World Cup: 国际足联世界杯
Chinese elements in the Russian World Cup
俄罗斯世界杯的中国元素
Crayfish 小龙虾
Some 100,000 crayfish from the Chinese province of Hubei have made their way to Russia to treat football fans to this Chinese snack.
大约10万只小龙虾从中国中部的湖北省到达俄罗斯,在2018年世界杯期间供球迷食用。
Chinese fans 中国球迷
According to figures from the tournament’s official website, Chinese fans have so far bought over 40,000 match tickets — about 8,000 more than English fans.
根据世界杯赛事官网的数据,中国球迷购买了超过4万张世界杯比赛的球票,比英国球迷还要多出8000张。
Chinese online payment platform Alipay 支付宝
Following Chinese tourists in Russia, Alibaba's digital payment platform Alipay has covered more than 4,000 merchants in the country, ranging from subway stations and airport duty-free stores to supermarket chains.
随着中国游客进入俄罗斯,阿里巴巴移动支付平台支付宝也覆盖了4000多个商家,覆盖范围从地铁站、飞机场、免税店到连锁超市。
China-made World Cup trophies 中国制造的奖杯
China-made official mascot 中国制造的官方吉祥物
China-made footballs 中国制造的足球
Chinese sponsors 中国赞助商
细心的宝宝们看看这幅图,都有哪些中国企业赞助商。
Does history tell us who will win in Russia?
谁会成为俄罗斯世界杯的赢家?
世界杯的各项赛事都是热点,恐怕大家最关注的还是谁会成为世界杯的最终赢家。英国著名媒体BBC最近出了一篇科普世界杯的文章帮你预测俄罗斯世界杯的赢家,可以说是非常之应景了。
先看一下球队阵容吧!
The 32 World Cup teams
32支球队
Thirty-two countries, one winner.
32个国家,一个赢家
How can you predict the team that will lift the World Cup in Moscow on 15 July?
怎么预测出哪个球队会于7月15日在俄罗斯举起世界杯?
Here are the things that the 2018 World Cup winners must do...
下面是2018世界杯获胜者必须做到的:
1. Be seeded
成为种子选手
Since the World Cup expanded to 32 teams in 1998, all of the eventual champions have been seeded.
自从1998年世界杯增加至32个球队,最终的冠军都是种子选手。
*expand v. 增加
*eventual adj. 最终的
2.Don't be the hosts
别做东道国
Hosting the World Cup, though, is not the route to success it once was. The first 11 editions of the tournament, from 1930 to 1978, produced five home winners. Since then, the past nine tournaments have seen the hosts crowned champions only once - France in 1998.
主办世界杯不是成功之道。1930至1978的11届赛事,产生了五个东道国赢家。此后的九届,只有法国于1998年作为东道国夺冠。
crown v. 圆满成功
3. Keep it tight
势均力敌
In the 32-team era, none of the five champions have conceded more than four goals over their seven games.
在32个球队的纪录中,没有哪个获胜队在七场比赛中让对方得分超过四分。
concede v. 让对方得分
4. Be from Europe
欧洲的球队
World Cup winners have only ever come from Europe and South America. Until recently, European teams did not travel well, but Spain's success in South Africa and Germany's triumph in Brazil bucked the trend.
世界杯的获胜者只有欧洲和南美球队。近年来,欧洲的球队状况不好,但是,西班牙队在南美世界杯获胜,德国队在巴西加冕,算是逆流而上了。
buck v. 抵制;反抗
5. Have the best goalkeeper
最好的守门员
6. Have the experience
有经验
从以上条件判断,你觉得哪个国家会成为最后的赢家呢?在留言区发表您的观点吧!
翻译主要参考以下两本书:
更多精彩
关注我们
阅读原文
↓↓↓
网友评论
最新评论
Cup winners have only ever come from Europe and South America. Until recently, Europ
赢家。英国著名媒体BBC最近出了一篇科普世界杯的文章帮你预测俄罗斯世界杯的赢家,可以说是非常之应景了。先看一下球队阵容吧!The 32 World Cup team