我踢足球踢的好英语_我踢足球踢得很好英语

第三方分享代码
hacker 2年前 (2022-07-31) 黑客接单 73 3

1 足球迷

足球球迷在英语中这样说:

Soccer fans: 足球球迷

在说自己是一个粉丝的时候,在英语中必须要用 fan 而不是 fans:

I am a soccer fan. 我是一个足球球迷。

You are a fan of Messi. 你是梅西的粉丝。

2 伪球迷

Pose 是摆姿势、摆造型的意思,那些只是为了跟风,假装球迷的人,我们可以用这个词形容他们:

Poser: 伪球迷

Jump on the bandwagon: 随大流地做某事

说到球迷,英语中还有一个贬义词形容那些使用暴力的过分激进的球迷:

Soccer hooligan: 足球流氓

3 欢呼喝彩

球迷在一起看球都会为自己支持的队欢呼喝彩:

Cheer for a team: 为一支队伍喝彩

Cheer on a team: 为一支队伍喝彩

很多人一起按照相同的节奏大喊,唱歌,叫做:

Chant: (有节奏地反复地)唱,喊

1 好球

我踢足球踢的好英语_我踢足球踢得很好英语

球迷们看球时可能会用到这些表达。球员射了一个好球,不论这个球进没进,都可以说:

Nice shot: 好球,shot 指射球

What a shot: 好球

球员踢进了一个好球,为球队赢得一分,你可以感叹:

Beautiful goal: 好球,goal指进球

What a goal: 好球

展开全文

如果传球传得非常漂亮,或守门员扑住了一个球,可以说:

我踢足球踢的好英语_我踢足球踢得很好英语

Nice pass: 传得好,pass 指传球

Nice save: 救得好,save 指救球

2 臭球

相反,如果球员踢得不好,要形容一个臭球可以用这个词:

Terrible shot: 糟糕的射球

传球传得不准时,可以说:

That was way off: 离得很远,差太多

3 裁判

裁判在英语中是 referee,但口语中会直接用:

The ref: 裁判

裁判在比赛中会做出判决,球迷们经常对此做出评价:

Good call: 好的判决

Bad call: 糟糕的判决

如果裁判不好,也可以这样抱怨:

The ref stinks: 裁判糟透了

The ref sucks: 裁判真差劲

在激烈的比赛中,有时候球员会出现犯规的现象:

Foul: 犯规

怎么用:

He fouled on someone: 他对别人犯规。

Neymar was fouled against 10 times in a game: 内马尔在比赛中被对方犯规十次。

某人假摔摔倒了,可以说:

Diving: 跳水,但在足球场上指假摔的行为。

Take a dive: 假摔

球赛中还可能出现乌龙球的情况,英语可以这样说:

Own goal: 乌龙球

To Score on themselves: 进了自家球门

本届世界杯非常精彩,C罗在第一场比赛中就一人进了三球,这样的情况英语中叫做:

Hat trick: 帽子戏法

点球的判罚自然就是赛场上出现了严重的犯规(fouls)行为。下面我们就来看看足球场上常见的一些犯规行为的英文说法。

绊人犯规 tripping

绊人犯规导致犯规队被判罚 10 码开外的点球。

Tripping results in a 10-yard penalty against the offending team.

铲球犯规 foul sliding/slide tackle

包括 tackle from behind(背后铲球)、late tackle(铲球过迟,球已离开对方脚下)

铲球犯规或许包含其它不当行为,导致判罚黄牌(警告)或者红牌(罚下)。

A foul sliding tackle may also constitute misconduct, resulting in either yellow card (caution) or a red card (send off).

假摔 diving/simulation

一个球员为了令对方球员得到黄牌、红牌或为了博取任意球和点球而假装受伤倒地,此动作近似跳水,故英文称为 diving。

虽然很多人对假摔行为嗤之以鼻,但它其实也是足球比赛的一部分。

As much as it may be unappealing to many, diving is just apart of the game of soccer.

拖延比赛 delay of game

拖延比赛是指在比赛中,运动员或球队故意延缓比赛进程,通常是为了确保自己的优势。

Delay of game is an action in a sports game in which a player or team deliberately stalls the game, usually with the intention of using the delay to its advantage.

严重犯规 serious foul play

球员如果严重犯规将被红牌罚下。

A player is sent off and shown the red card if he is guilty of serious foul play.

故意犯规 intentional foul

那名球员是故意犯规的。

The player committed an intentional foul.

越位 offside

当球员所在的位置比“球和站在最后第二位的对方球员更靠近对方底线”,就属于越位。

那个进球被裁判判为越位。

The goal was called offside by the referee.

打人犯规 striking

这名队员曾因为打人犯规而被罚下场。

The player was once sent off because of striking.

手球犯规 handball;hands;handling

球员踢球时用肘以上肩以下的部位触球就是手球犯规。

手球犯规罚点球。

Penalty kick for hands.

更多外语学习信息,关注“语都”公众号

语都中国,中国高端留学语言培训品牌

微信:18100369706

官网:qd.yudu360.com

相关推荐

网友评论

  • (*)

最新评论

  • 访客 2022-08-01 02:03:25 回复

    1 足球迷足球球迷在英语中这样说:Soccer fans: 足球球迷在说自己是一个粉丝的时候,在英语中必须要用 fan 而不是 fans:I am a soccer fan. 我是一个足球球迷。You are a

    1
  • 访客 2022-08-01 00:58:03 回复

    好,save 指救球2 臭球相反,如果球员踢得不好,要形容一个臭球可以用这个词:Terrible shot: 糟糕的射球传球传得不准时,可以说:That was way off: 离得很远,差太多3 裁判裁判

    2
  • 访客 2022-07-31 19:40:48 回复

    way off: 离得很远,差太多3 裁判裁判在英语中是 referee,但口语中会直接用:The ref: 裁判裁判在比赛中会做出判决,球迷们经常对此做出评价:Good call: 好的判决Bad call: 糟糕的判决如果裁判不好,也可以这样抱怨:The ref stinks:

    3