Life is like a multiple choice question.Sometimes,thechoices confuse you, not the question itself!
人生就像是一道多项抉择题,困扰你的往往是众多的取舍项,而不是标题自身!
2017年上半年可是涌现出了一大批网络流行语,
其中以“扎心了,老铁”,“你咋不上天呢”,“笔芯”等为代表,
网络流行语年年有,
但随着时代发展
人们思想观念的逐步开放,
今年这些网络流行语还真是创意多多啊,
展开全文
没有做不到只有你想不到!!!
今天小编就带小伙伴们来看看,
2017年上半年最新网络流行语用英语该怎么说!
要涨姿势啦!快拿出小本本记起来吧!
我可能...了假...
我可能复习了假书
I may have reviewed my lessons in fake books.
我可能是预习/复习了假书。
别逗了我哪有书。
Maybe I have reviewed my lessons in fake books.
Come on, I don‘t even have a book.
我可能长了个假脑袋。
My brain is probably a false one.
我可能是个假人。
Perhaps I‘m a fake person.
扎心了老铁
扎心了老铁
My heart‘s broken, old fellow
难受了不说伤心,我们说扎心。
老铁为啥是老铁?
是这样的,在北方的冬天特别冷,一帮熊孩子去舔铁,然后就拔不下来了,
硬拔就会出血破皮。但只要有小伙伴帮你哈一口气,你就会得救。
所以把这种一起舔过铁,流过血的友情叫“老铁”。
皮皮虾,我们走
皮皮虾,又名琵琶虾、濑尿虾、虾蛄、螳螂虾。
英文就是Mantis Shrimp.
皮皮虾我们走英语可以这样说:
Mantis Shrimp, let‘s move!
Mantis Shrimp, get a move on!
Mantis Shrimp, just jump to it!
Mantis Shrimp, snap to it!
Mantis Shrimp, come on, get cracking!
达康书记表情包
要说2017年的网络热词,
怎么可能少了霸屏男神达康书记呢?
这可是一位内有媳妇儿坑、外有下属瞒、
上有前任留的债、左右还有同僚踩、
一直奔走在GDP道路上的老干部。
请开始你的表演。
Please start your performance.
你对GDP一无所知。
You know nothing about GDP.
比心,又称“笔芯
笔芯Finger Heart
比心,又称“笔芯”,即拇指和食指交叉的形状。
Make your fingers look like a heart shape.
手指比心是“finger heart”,那直接用手来比心呢?
把“finger”换成“hand”即可——……都是爱你的形状
All things I do now,are because I love you.
这个网络热词最初起源于前面说到的手动比心的表情。
后来网友进行升级,
把日常正常的不能再正常的小动作改成花样的“心形”或者“比心”,
显得萌贱萌贱的。
小拳拳捶你小胸口
这个无比矫情的网络流行语用英语该怎么说呢?
Little fist punches your chest?当然不是。
且不说句子主被动语态问题,
英语不具备这种卖萌作死的属性啊~
英剧美剧里哪有这么讲话的?
要是真到捶胸口的地步那肯定是要干架了↓
超直白篇:
Come here, you bastard, and let me punch you in the face!
你个杂碎给我滚过来!老娘要一拳揍你脸上去!
I guess it‘s time for me to lay waste to that pathetic loser skull of yours.
看来是时候把你那颗没用的小脑袋敲碎了!
绵里藏针篇:
I see that somebody could use some whipping.
看来有人是欠抽了。
怼他
怼他这个字请跟着我读三遍:
duì duì duì
表怨恨。
答应我,不要再念三声面对面互打嘴仗是“怼”,“怼他”就是收拾他。
“怼”在中文里几乎可以涵盖打、吃、玩、干、喝等,成了万能动词。
在英文里它对应的差不多是“do”的意思。
详细一点的表达有:
attack 攻击;抨击
lash out 痛斥;猛烈抨击
take on 较量,同(对手)较量;接受…的挑战;对付
thrown down the gauntlet 下战书
argue with sb 和某人争吵
你咋不上天呢?
这句网络流行语直译是“Why don‘t you soar in the sky?”
但这里不是说真的上天,主要是想表达“
看把你嘚瑟的、你以为你是谁啊”之类的意思。
常用的语境是:
瞅把你能的,你咋不上天呢?
想得真美,你咋不上天呢?
说的真对,你咋不上天呢?
所以意译的话,可以是“Who do you think you are?!”
这种情况,我们一般都用“呵呵”回应。也就是“Interesting / Of course you do.”
当然了,你也可以直接说lol~~~
小伙伴们还知道哪些网络流行语呢?
快来和小编留言分享吧!
网友评论
最新评论
ake on 较量,同(对手)较量;接受…的挑战;对付thrown down the gauntlet 下战书argue with sb 和某人争吵你咋不上天呢?这句网络流行语直译是“Why do